Page 90 - Narcyz Witczak - Witaczyński
P. 90

Obsługa koni	-
Każdy szeregowiec, któremu został przydzielony koń, powinien polubić go i dbać o niego. Koń wymaga dbałej opieki, prawidłowego karmienia i podkuwa- nia, łagodnego traktowania i odpowiedniej pracy.
O ile tego nie przestrzegać, koń niszczy się i staje się złośliwym i narowis- tym. Do obowiązków plutonowych i wachmistrzów należy nadzór nad przestrze- ganiem odpowiedniego traktowania koni.
Pierwszym obowiązkiem szeregowca, któremu przydzielono konia, jest oswojenie go i zdobycie jego zaufania, co się osiąga przez śmiałe, ale zawsze łagodne traktowanie konia. Brutalne traktowanie konia jest surowo wzbronione. Przystępując do konia należy go nazwać po imieniu. W zasadzie przystępuje się do konia z przodu i z tej strony, w którą koń patrzy. Głaskać i klepać konia ręką na- leży tylko w tych miejscach, które koń pozwala ruszać. O ile koń jest lękliwym, należy go ośmielić głaskaniem, chlebem lub owsem. Nigdy nie należy tracić zim- nej krwi i uciekać od konia, szczególnie z przedziału.
Każdy kawalerzysta powinien znać charakter swego konia i odpowiednio postępować. Dla uniknięcia nieszczęśliwych wypadków dobrze jest umieszczać
Care of horses	- Every private, who has been assigned a horse, should get to know and take care of it. Horses require attentive care, proper feeding and shoeing, gentle treatment and suitable work.
If such rules are not followed, horses fall into poor physical shape and become wilful and hard to handle. The duties of platoon commanders and sergeants include checking that the rules for proper treatment of horses are observed.
The first duty of a private assigned a horse is to tame him and gain his trust, which is achieved by confident, but always gentle treatment of the horse. Brutal treatment of horses is strictly prohibited. When approaching the horse, it should be called by its name. In principle, one should approach the horse from the front and on that side to which the horse is looking. Stroking and patting the horse by hand should only be done in those places that the horse permits. If a horse is timid, it should be encouraged by
Dyżurny na majdanie, 26 kwietnia 1931 r. Orderly on the parade ground, April 26th, 1931.
Paciorkowska Wola – pojenie koni, 30 sierpnia 1933 r. Paciorkowska Wola – watering horses, August 30th, 1933.
Paciorkowska Wola – pluton łączności ze źrebakiem, 30 sierpnia 1933 r.
Paciorkowska Wola – the communications platoon with a foal, August 30th, 1933.


































































































   88   89   90   91   92