Page 168 - Narcyz Witczak - Witaczyński
P. 168

Szwadron Przyboczny Prezydenta RP
Nowe mundury, które otrzymał Szwadron Przyboczny Prezydenta RP, były noszone wraz ze srebrnymi etyszkietami tylko podczas oficjalnych uroczystości. Uszyte zostały według tego samego kroju, co poprzednie – z polskiego sukna w kolorze khaki, a czapki rogatywki ozdobione zostały ama- rantowym otokiem. W roku 1924 przeprowadzono zmiany w umundurowaniu. Dotychczasową czapkę zastąpiła rogatywka z lakierowanym daszkiem, metalowymi okuciami i amarantowym otokiem; wpro- wadzono ułanki wzorowane na niemieckich fasonach oraz sukienne kożuszki z czarnego futra.
Ułan Badowski na Gazonie przed stajnią 2 plutonu, 25 stycznia 1925 r.
Lancer Badowski seated on Gazon in front of the 2nd platoon’s stable, January 25th, 1925.
Ułani Janicki i Długokęcki pod stajnią	Porucznik Kazimierz Pereświet- 5 plutonu, 25 stycznia 1925 r.	-Sołtan, 24 kwietnia 1925 r.
Lancers Janicki and Długokęcki in front	Lieutenant Kazimierz Pereświet- of the 5th platoon’s stable,	-Sołtan, April 24th, 1925.
January 25th, 1925.
The President of Poland’s Ceremonial Guard of Honour
The new uniforms that the President of Poland’s Ceremonial Guard of Honour received were worn with silver fourrageres only during the official ceremonies that he attended in person. These were sewn in the same style as previously – Polish khaki coloured cloth, and four-cornered caps decorated with an amaranthine cap band. From 1924, several changes to uniforms were introduced. The existing cap was replaced by the four-cornered cap with lacquered visor, metal fittings and an amaranthine cap band, and also introduced were lancers’ grey field uniforms modelled on the German fashions, and cloth coats with black fur.


































































































   166   167   168   169   170