Page 175 - PRL Rutowskiej. Fotografie z Narodowego Archiwum Cyfrowego
P. 175

Początek budowy północnego odcinka Wisło- strady w Warszawie – tablica informacyjna na terenie przyszłej budowy. W tle elektrocie- płownia Żerań, jedna z dwóch elektrociepłowni dostarczających energię elektryczną i ciepłą wodę mieszkańcom Warszawy. 1971.
The beginning of the construction of the northern section of Wisłostrada in Warsaw – an information board at the future construc- tion site. In the background, one can see ‘Żerań’ Heat and Power Plant, one of two heat and power plants supplying energy and hot water to the residents of Warsaw. 1971.
Przestarzałą warszawę zastąpiły produkowane na licencji włoskiej polskie fiaty 125p. Na zdjęciu „duże fiaty”, jeszcze we wczesnej wersji nadwozia, podczas transportu z fabryki, przełom lat 60. i 70. Masową motoryzację umożliwił jednak dopiero popularny „maluch” w 1973 r.
The outdated Warszawa car was replaced by Polish Fiat, manufactured under Italian licence. The photograph presents ‘large Fiats’, with the original chassis version, during their transport from the factory at the turn of the 1970’s. However, mass motorization was possible only in 1973, when the popular Fiat 126p (called maluch) was introduced.
Końcowy odcinek Wisłostrady w Warszawie przed wjazdem na most gen. Stefana Grota-Roweckiego, 1981. Prace budowlane, i jednocześnie remonty ostatniego odcinka, ciągnęły się przez całe lata 80.
The last section of Wisłostrada in Warsaw, before the entrance to Stefan Grot-Rowecki bridge, 1981. Construction works and the simultaneous renovation of the last section dragged on throughout the 1980’s.
‘We will build another house, one more house’ – investment projects	171
40-5-31-1
40-W-42-2
40-W-43-4


































































































   173   174   175   176   177