Page 164 - PRL Rutowskiej. Fotografie z Narodowego Archiwum Cyfrowego
P. 164

huty i kopalnie, m.in. Huta Warszawa czy najbardziej znana Huta im. Lenina (obecnie Tadeusza Sendzimira) w Krako- wie. Aby zapewnić jej pracownikom mieszkania, zbudowano osobne miasto, późniejszą dzielnicę Krakowa – Nową Hutę. Wielkie inwestycje dokonywały realnej industrializacji kra- ju. Jednak wobec realizowania ich według socjalistycznych planów, a nie zasad zdrowej ekonomii, powodowały marno- wanie możliwości rozwoju gospodarczego i były przyczyną kryzysów.
Zakup licencji na produkcję Fiata 126p – popularnego „malucha” – umożliwił masową motoryzację w Polsce. Roz- budowywano Fabrykę Samochodów Osobowych w War-
szawie oraz fabryki samochodów małolitrażowych w Bielsku-Białej i Tychach.
Powoli upowszechniał się sprzęt elektroniczny, produkowany przez
authorities promoted heavy indus- try, regarded as an indicator of eco- nomic and industrial development at the time of mass arming due to the cold war. Mills and mines were
established across the country, including Warsaw Steel- works and the most famous one – Lenin Steelworks (cur- rently: Sendzimir Steelworks) in Cracow. In order to provide its employees with flats, Nowa Huta – a separate town that was later made a Cracow’s district – was built. Large invest- ment projects brought about real industrialization of the country. However, due to the fact that they were accom- plished according to socialist plans rather than the princi- ples of healthy economy, they caused wastage of economic development opportunities and crises.
The purchase of Fiat 126p licence – the popular maluch – enabled mass motorization in Poland. The Personal Car
160	„Zbudujemy nowy dom, jeszcze jeden nowy dom”
zakłady zjednoczenia Unitra. W wielu mieszkaniach pojawi- ły się gramofony i magnetofony: najpierw szpulowe, potem kasetowe. Telewizja zyskała drugi program w roku 1970 oraz transmisję w kolorze rok później. Nadal jednak odbiorniki nie były powszechne, telewizję często oglądano u sąsiadów, a kolorowy obraz uzyskiwano za pomocą barwnych szybek mocowanych na ekranie.
Zastosowana w budownictwie technologia wielkiej płyty oraz ramy H umożliwiła wybudowanie w krótkim czasie ogromnej liczby mieszkań, choć nadal niewystarczającej, a jakość ich wykonania była kanwą niejednej komedii. Aby zapewnić mieszkania pracownikom PGR-ów, bloki wznoszono również na wsi, gdzie kontrastowały z dawną zabudową jednorodzinną. Krytykowano owe „domy z beto- nu” za masowy charakter, brak związku z dawną tkanką miejską, ciasnotę i złe rozplanowanie mieszkań, choć wielu rodzinom zapewniały dach nad głową. Niektóre osiedla były
Manufacturing Plant and Small Car Manufacturing Plants in Bielsko-Biała and Tychy were also extended.
Electronic equipment manufactured in Unitra union factories was more and more popular. Record players and recorders (first reel-to-reel and then cassette ones) appeared in many houses. In 1970, the second TV channel was added, and a year later, television started to broadcast in colour. However, TV sets were still not in common use. People often watched TV at their neighbours’, and the ‘colour’ picture was obtained by means of a colourful pane attached to the screen.
Prefabricated concrete and the ‘H-frame’ technology made it possible to build a great, though still not enough, number of flats in a short time. Yet, the quality of workman- ship was mocked in numerous comedies. In order to provide flats to the workers of state-owned farms, blocks were also erected in the countryside, contrasting with the existing
PRL GRAŻYNY RUTOWSKIEJ


































































































   162   163   164   165   166